25 %

Şiirin Sözü

2 müşteri puanına dayanarak 5 üzerinden 4.50 puan aldı

2 adet satılmıştır.

ISBN: 978-975-9056-43-8

 12,00  9,00

199 adet stokta

Kategoriler:

Kitap Detayları

Sayfa

96

Yazar Hakkında

Yavuz Özdem

Yavuz Özdem

1956’da Elazığ’da doğdu. Yüksek Öğrenimini tamamladıktan sonra bir süre Türkçe ve Türk Dili ve Edebiyatı öğretmenliği yaptı.
Şair halen İstanbul’da yaşamaktadır.
Yavuz ÖZDEM, üzerinde yaşayan insanların çok büyük bir çoğunluğunun ağır sosyal ve ekonomik koşullar altında ezildiği bir coğrafya parçasından, daha iyi koşullara kavuşma umuduyla çıkılan yolculukları, anımsamalarla, geriye dönüşlerle varılan umutlarla, yaşanan düş kırıklıkları arasında gidip gelmeleri temel izlek olarak ele aldı.
İlk şiirleri Yazarlar Kooperatifinin çıkardığı, Yazko Edebiyat ve Attila İlhan’ın çıkardığı Sanat Olayı’nda yayınlandı.Daha sonra ise, Varlık, Hürriyet Gösteri, E Dergisi, Yasakmeyve, Kitap-lık, Edebiyat Eleştiri, Öteki – siz, Mor Taka, Üç Nokta, İle, Şiir-lik, Atika Şiir, Şiir Ülkesi, Şiir Oku, Islık, Yaratım, Sonra, Patika,Esmer, Şiirden... gibi dergilerde şiirleri ile yer aldı
Şiirleri bazı yabancı dillere çevrildi.
Şiirlerinin yanı sıra , şiirin sözcüklerle ne yapıp ettiğine baktığı, tekniğin ve biçimin içeriğini araştırdığı” dile ve şiire ilişkin yazılarını Hürriyet Gösteri, Cumhuriyet Kitap ve Virgül gibi dergilerde yayımladı. Atika Şiir Dergisi (1992) yönetiminde görev aldı Digraf Yayıncılık’ın (2005) kurucuları arasında yer aldı ve bu yayınevinin ŞİİRDEN dizisi editörlüğünü üstlendi.
Türkiye Yazarlar Sendikası, PEN Yazarlar Derneği üyesidir.
Yayımlanmış şiir kitapları:
Göl (1991), Bir Yüzle Yürümenin Kitabı (1994),
Adınız Kime (1997),
İstanbul Yolcusu Kalmasın (1999),
Yer Gece Dinlenir (2005),
Gümüş Ten Fotoğraf (2007),
Benim Yapamadığımı Yap (Seçme Şiirler,2009)
Meydanda Kalalım (2010)
İnceleme- Eleştiri: Şiir ve Dil (2005), Şiirin Sözü (2011)

Yavuz Özdem şiir sorunlarına özellikle de dil dolayımında eğilir, dil-şiir sorunsalını Türkçe’nin bağlam dili olması gerçeğinden yola çıkarak işler. Dolayısıyla başkasının anlatım bozukluğu dediği, onun gösterdiği gibi anlatım zenginliğidir. Yapay olarak yaratılan “bir anlatım bozukluğu” gündemi oysa dilin kıvraklığının ve canlılığının olduğu gibi bu dille konuşanların yaratıcılığının da göstergesidir, kanıtıdır. Bunu da örneklerle, bir öğretmen sabrı içinde tartışır.
Türk şiirinde önemli gördüğü şairlerin şiirsellerine de yine bu ilişki içinde merceğini tutar. Bağlam içinde tek tek şairlerin şiirlerinde dildeki yaratıcılığın ardına düşer ve gösterir. İmgenin bu yaratıcılıkta nasıl bir etken olduğunu altını çizerek kanıtlar. Yavuz Özdem’in yazılarını okurken Türkçenin tadını da duyumsayacak, dilimizin zenginliğinden sevinç duyacağız.